Best Selling RPGs - Available Now @ DriveThruRPG.com

Trollstrolch

Einklappen

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Numenera: Systemvorstellung + Deutsche Version des Spiels

Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    [Info] Numenera: Systemvorstellung + Deutsche Version des Spiels

    Orkenspalter TV hat ja schon mal ein Let's Play dazu angeboten,
    Numenéra - Pen and Paper Let's Play (Video)

    jetzt ist die deutsche Version angedacht (Crowdfunding),
    dazu gibt es jetzt ein Video mit Vorstellung des Systems:



    Veröffentlicht am 22.10.2014
    Mháires liebstes Rollenspielsystem kommt demnächst (hoffentlich) dank Crowdfunding in einer deutschen Version.
    In diesem Video erklären wir euch das Setting und ein wenig auch die Regeln.
    Falls euch das reizt, hebt bitte ein paar Euro für die Startnext-Kampagne auf.
    Mháire wird das Buch selbst übersetzen.



    Weitere Links:



    Kickstarter Kampagne damals

    Soll ja auch ein Computerspiel folgen:


    Ach und es gibt auch ein Video "How to Play Numenera"
    von Monte Cook Games:



    Zu kaufen gibt es das auch auf DriveTrhruRPG.com als pdf
    "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser wird, wenn es anders wird, aber soviel kann ich sagen: Es muß anders werden, wenn es gut werden soll."
    Georg Christoph Lichtenberg (1742 - 1799)

    Was nützt es, wenn wir mehrere Sprachen sprechen,
    solange wir nicht die Geduld aufbringen,
    einander zuzuhören...

    Art van Rheyn

    #2
    Das Startnext Programm für die deutsche Übersetzung geht los:

    Orkenspalter TV
    Numenera: Deutsche Version - Startnext-Video



    Veröffentlicht am 27.11.2014
    Es ist so weit: Unsere Kampagne für ein deutsches Numenera startet!
    Der Uhrwerk Verlag und Orkenspalter TV wollen das Erfolgsrollenspiel nach Deutschland bringen. Werdet Fan auf:
    Numenera - das extrem erfolgreiche Far Future-Rollenspiel in dem die Grenzen zwischen Fantasy und Sci-Fi verschwimmen. Die US-Originalversion hat DnD-Veteran Monte Cook per Crowdfunding finanziert und jede Menge Preise damit gewonnen. Jetzt wollen Orkenspalter TV und der Uhrwerk Verlag das Spiel...


    "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser wird, wenn es anders wird, aber soviel kann ich sagen: Es muß anders werden, wenn es gut werden soll."
    Georg Christoph Lichtenberg (1742 - 1799)

    Was nützt es, wenn wir mehrere Sprachen sprechen,
    solange wir nicht die Geduld aufbringen,
    einander zuzuhören...

    Art van Rheyn

    Kommentar


      #3
      Wird ja evt. - falls die Ziele beim Crowdfunding entsprechend überschritten werden - ebenfalls übersetzt:
      Monte Cook Games
      The Strange Bestiary and The Strange Creature Deck

      "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser wird, wenn es anders wird, aber soviel kann ich sagen: Es muß anders werden, wenn es gut werden soll."
      Georg Christoph Lichtenberg (1742 - 1799)

      Was nützt es, wenn wir mehrere Sprachen sprechen,
      solange wir nicht die Geduld aufbringen,
      einander zuzuhören...

      Art van Rheyn

      Kommentar


        #4
        Ich poste hier mal zwei Blog Beiträge des Startnext Projektes zur Übersetzung vom Spiel:

        Vom 6.12.2014:
        Die Sprache der Neunten Welt: Herausforderungen bei der Übersetzung

        Hallo liebe Fans und Supporter!
        Wir sind auf einem guten Weg: Zwei Drittel des Fundingsziels haben wir erreicht - und 35 Tage verbleiben.
        Zeit, euch ein kleines Update zur Herangehensweise bei der Übersetzung zu geben:

        Wie schon gesagt, liegt uns eine saubere, fehlerfreie und gut klingende Übersetzung von Numenera sehr am Herzen.
        Uns ist bewusst (und es ärgert uns auch), dass in der Vergangenheit hin und wieder Rollenspielprodukte aus Zeit- und Geldnot
        nur recht schlampig übertragen wurden und wir wollen die Problematik hier auch nicht weiter vertiefen.

        Numenera ist für Orkenspalter TV als Übersetzerteam aber keine Auftragsarbeit, sondern ein Herzblut-Projekt.
        Bisherige Produkte, die von uns übersetzt wurden sind u.a. die Computerspiele "Blackguards 2" (deutsch nach englisch)
        und "Decay : The Mare", mehrere Abenteuer für Achtung! Cthulhu, das Tabletop-Game Wolsung sowie Teile diverser Publikationen für Iron Kingdoms.
        Und natürlich tonnenweise Texte und Interviews aus unserer journalistischen Tätigkeit für TV, Print und Online.


        Numenera ist dabei eine ganz eigene Herausforderung.
        Unter anderem weil es reihenweise Neologismen bildet, für die es in Deutschland dann passende neue Wörter zu finden gilt,
        die das richtige "feeling" und die richtigen Assoziationen mitbringen.
        Auch viele ungewöhnlich genutzte Begriffe haben schon zu langen Diskussionen geführt - wie übersetzt man Cypher als Kernbegriff des Systems?
        Bleiben Jacks, die "Rogues" bzw. "Streuner" Numeneras, auch auf Deutsch Jacks?
        Sollen regeltechnische Begriffe wie Edge und Pool ähnlich wie bei Shadowrun unangetastet bleiben, oder deutsche Entsprechungen bekommen?
        Damit ihr alle am Ende mit Numenera zufrieden seid – und weil es einfach cooler ist, die User mit einzubeziehen, wollen wir euch um euer Feedback bitten.

        Wir überlegen noch, ob wir dafür eine Mailingliste oder ein Forum einrichten. Kommentiert ruhig, was von beidem euch persönlich lieber wäre!
        Ein wenig mehr Gedanken zum Thema findet ihr auch in meinem Blog: www.mhairestritter.de
        Viele Grüße!
        Mháire
        Und vom 10.12.2014
        Die Neunte Welt am Spieltisch: Von Fantasy bis Horror

        Hallo liebe Fans und Supporter!
        Wir sind fast da - vielen Dank für eure weitere Unterstützung! Wir sind immer noch ziemlich überrascht und begeistert!
        Die letzten Tage haben wir auch zwei Interviews gegeben - eines für Moritz Mehlems Seifenkiste,
        in dem auch auf etwas ungewöhnlichere Themen wie die Bekleidungswahl beim Übersetzen eingegangen wird:

        http://bit.ly/1sidmng



        Und dann einmal etwas weniger lustig, aber dafür mit einigen Hintergrundfragen zum Crowdfunding,
        die euch auch interessieren könnten, für Würfelheld:

        Auch wenn der Seifenkistenpilot etwas schneller war, stand mir Mháire Rede und Antwort. Erfahrt hier also ein wenig mehr zum aktuellen Startnext-Projekt. Hallo Mhaire, danke das du dir die Zeit für…


        Für den Blog gibt es heute aber auch noch einen kleinen Einblick in die möglichen Spielstile von Numenera.
        Wir beschreiben das Setting meistens als Science-Fantasy oder Science Fiction, die wie Fantasy erscheint.
        Und tatsächlich ist der offensichtlichste Umgang mit der Neunten Welt der, sie als Fantasy zu spielen:
        Die Charaktere befinden sich in einer Welt, deren Regeln sie nicht verstehen und die ihnen in der Folge wie Magie vorkommen.
        Somit macht es wenig Unterschied, ob sie sich mit Drachen oder biologischen Experimenten, Untoten oder Virusopfern,
        Dämonen oder Nanitenwesen herumschlagen – nur sind die Gesetzmäßigen bei Numenera im Gegensatz zur klassischen Fantasy andere
        und die Bandbreite verschiedener Kräfte und Phänomene weiter gesteckt (und die Monster sind deutlich schräger).


        Das Setting ist offener und lässt sich in jede beliebige Richtung entwickeln.
        Es kann nahtlos in Sci-Fi oder cthuloiden Horror übergehen.
        Und es ermöglicht es, die Spieler mit völlig abgefahrenen Ideen zu überraschen,
        ohne das das empfindliche Gleichgewicht eines zerbrechlichen Fantasy-Königreichs gestört würde.


        Gerade das Element "Menschen in einer Welt, die sie nicht verstehen und in der es geheimnisvolle, höhere Mächte gibt,
        die ihnen nicht immer wohl gesonnen sind" eignet auch für typisch cthulhoiden Grusel.

        Dazu muss man nur ein wenig an der Erzählweise arbeiten und zu dem "sense of wonder" der Numenera auch eine Düsternis und Bedrohung mit an den Spieltisch bringen.
        Ein sogenannter Glimmer, ein kurzes PDF zu Numenera, liefert dafür auch noch zusätzliche Hilfen bei der Charaktererstellung,
        Tipps und Regeln für geistige Stabilität, um den Wahnsinn auch in Zahlen zu fassen - In Strange Aeons: http://bit.ly/1GiSTVH


        Wer will, kann sich auch mehr auf den Science Fiction-Aspekt konzentrieren.
        Ausflüge auf Raumstationen und andere Planeten sind zwar kein Schwerpunkt im Grundregelwerk, aber selbstverständlicher Teil von Erzählungen.
        Raumschiffe und interstellare Reisen sind fest im Hintergrund vorgesehen.
        Auch die Existenz der Datasphäre, der allumfassenden drahtlosen Vernetzung der Neunten Welt, kann mehr in den Vordergrund gerückt werden,
        um Themen wie künstliche Intelligenz, KI-Götter und virtuelle Welten ins Spiel zu bringen - was mir als großer Fan des Mangas BLAME!
        und der Hyperion-Romane von Dan Simmons sehr liegt.
        Auch hierzu gibt es einen Glimmer, Celestial Wisdom, diesmal von Ryan Chaddock Games: http://bit.ly/1yzKuJh


        Mit ein bisschen Verlagerung des Schwerpunkts kann man Numenera für verschiedenste Kampagnen verwenden und eine ganz andere Stimmung am Spieltisch erzeugen.
        Es lassen sich heroische Fantasy-Epen auf der Erde der Zukunft schmieden oder semi-düstere Endzeitgeschichten umsetzen,
        wie man sie vielleicht aus Stories wie die Zeitmaschine oder Nausicaa kennt.


        Und natürlich kann man das Setting auch ganz altmodisch bespielen: Man lässt seine Gruppe auf die gigantische Welt los, schaut, was sie machen wollen
        und reagiert darauf, in dem man einen der unzähligen Abenteueraufhänger aus dem Grundregelwerk bemüht.


        Das war's für heute - liebe Grüße und weiterhin einen schönen Advent! Mháire
        "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser wird, wenn es anders wird, aber soviel kann ich sagen: Es muß anders werden, wenn es gut werden soll."
        Georg Christoph Lichtenberg (1742 - 1799)

        Was nützt es, wenn wir mehrere Sprachen sprechen,
        solange wir nicht die Geduld aufbringen,
        einander zuzuhören...

        Art van Rheyn

        Kommentar


          #5
          Die deutsche Webseite zum Spiel entsteht derzeit unter
          http://www.numenera.de/

          (Quelle Blogpost)
          "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser wird, wenn es anders wird, aber soviel kann ich sagen: Es muß anders werden, wenn es gut werden soll."
          Georg Christoph Lichtenberg (1742 - 1799)

          Was nützt es, wenn wir mehrere Sprachen sprechen,
          solange wir nicht die Geduld aufbringen,
          einander zuzuhören...

          Art van Rheyn

          Kommentar


            #6
            SteinSchereW20
            Numenera - Spielbericht



            Veröffentlicht am 06.11.2016
            Hauke & Jonas berichten von ihren ersten Eindrücken beim Rollenspiel Numenera.


            "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser wird, wenn es anders wird, aber soviel kann ich sagen: Es muß anders werden, wenn es gut werden soll."
            Georg Christoph Lichtenberg (1742 - 1799)

            Was nützt es, wenn wir mehrere Sprachen sprechen,
            solange wir nicht die Geduld aufbringen,
            einander zuzuhören...

            Art van Rheyn

            Kommentar


              #7
              Monte Cook Games
              Numenera: Strand short film teaser trailer



              Veröffentlicht am 09.01.2017
              This is the teaser trailer for Numenera: Strand, a short film set in the Ninth World of Numenera!
              View the entire short film here: https://www.youtube.com/watch?v=C5_wi...
              Written and Directed by Joan Manuel Urquiaga Valdes
              Numenera.com
              MonteCookGames.com

              Valdes/Eriksdotter
              Numenéra: STRAND - Theatrical Cut (2016)



              Veröffentlicht am 03.01.2017
              Written and Directed by Joan Manuel Urquiaga Valdes
              Narration written by Monte Cook

              From the world of endless imagination to the big screen, Numenera comes alive.
              Numenera: Strand is brought to you by Valdes/Eriksdotter & Monte Cook Games.

              To learn more about Numenera and the Ninth World, visit http://www.numenera.com

              "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser wird, wenn es anders wird, aber soviel kann ich sagen: Es muß anders werden, wenn es gut werden soll."
              Georg Christoph Lichtenberg (1742 - 1799)

              Was nützt es, wenn wir mehrere Sprachen sprechen,
              solange wir nicht die Geduld aufbringen,
              einander zuzuhören...

              Art van Rheyn

              Kommentar


                #8
                Ben&Paper
                Was ist... Numenéra?



                Am 15.12.2017 veröffentlicht
                ...außer der Patron-Wunsch für die hiesige Vorstellung des Grundregelwerks? Nun Numenéra ist ein Sci-Fantasy-Setting von Monte Cook, welches ihr hier gewinnen könnt!

                "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser wird, wenn es anders wird, aber soviel kann ich sagen: Es muß anders werden, wenn es gut werden soll."
                Georg Christoph Lichtenberg (1742 - 1799)

                Was nützt es, wenn wir mehrere Sprachen sprechen,
                solange wir nicht die Geduld aufbringen,
                einander zuzuhören...

                Art van Rheyn

                Kommentar


                  #9
                  Orkenspalter TV
                  Reviews: Numenera: Bestiarium der Neunten Welt & Neue X-Men-Reihe



                  Endlich ist das "Monsterhandbuch" für Numenera erschienen,
                  Mháire wirft einen Blick darauf - immerhin ist Numenera ja ihr Steckenpferd.
                  Außerdem geht es um X-Men-Comics und deren Neuerfindung im aktuellen Run.
                  "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser wird, wenn es anders wird, aber soviel kann ich sagen: Es muß anders werden, wenn es gut werden soll."
                  Georg Christoph Lichtenberg (1742 - 1799)

                  Was nützt es, wenn wir mehrere Sprachen sprechen,
                  solange wir nicht die Geduld aufbringen,
                  einander zuzuhören...

                  Art van Rheyn

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X